Outstanding summer programs for teens since 1982
Blog
Header Item 1

The Westcoast Connection Blog

Life Changing Experiences

Barcelona Pre-College Enrichment – Nuestras vidas en Barcelona

Queridos padres,

¡Les escribimos desde la hermosa ciudad de Barcelona! Cuando llegamos hace cuatro días, llovía y estaba nublado, pero desde entonces ¡hemos disfrutado días de sol y temperaturas perfectas!

We’re writing to you from the beautiful city of Barcelona! We have definitely enjoyed these sunny days with perfect temperatures!

El primer día, nos conocimos en el aeropuerto de Barcelona y llegamos a nuestra lujosa residencia. ¡Que experiencia pasar nuestro primer día celebrando la copa de Europa con toda España! Juntos en nuestra residencia miramos la victoria contra Italia: 4 – 0.  Esa emocionante experiencia fue un fuente de orgullo para todo el país, y oíamos los fuegos artificiales esa noche y el día después. ¡Dale, España!

On our first day, we met at the airport and from there, arrived at our residence. We had the exciting pleasure of celebrating Spain’s triumphant victory over Italy in the EuroCup that day!

El próximo día fue nuestro primer día en la escuela, International House. Todos presentaron un examen diagnóstico para evaluar la clase que sería apropiada para cada miembro del grupo. Más luego, jugamos actividades para hacer nuevos amigos cerca del impresionante Arc de Triomf. Dan nos dijo que su perro es el amor de su vida, y Jake Wo. nos confesó que nació en un barco. Era muy divertido y todos aprendieron algo sobre los demás. Después gozamos una cena totalmente única: probamos las riquísimas tapas del restaurante Segons Mercat, incluso patatas bravas, calamar frito, y tortillas de patata. Karan me dijo que, hasta hoy, fue su experiencia favorita del programa, y ¡estoy segura que hay otros que estarán de acuerdo!

The next day was our first day at our language school – International House.  After our first day of school and afternoon elective classes, we shared enjoyed some “get to know you” activities together near the impressive Arc de Triomf, and we learned a bit more about each other. After, we had an amazing dinner of delicious tapas.

Justo después de la cena, hicimos una gira en el Barrio Gótico con los excelentes guías Jordan, Mirjam, y Nancy de la empresa turística Hi. This is Barcelona…Vimos algunas iglesias antiguas, incluso con el Palau de la Generalitat, el hermoso palacio donde vivieron el Rey Fernando y la Reina Isabel cuando Cristóbal Colón hizo sus viajes a America por primera vez. Nuestros guías nos contó un poco de la increíble historia de Barcelona debajo de las estrellas.

After dinner, we took a private guided night tour of the 800-year-old Gothic Quarter, where we saw historic churches and the palace where Ferdinan and Isabella lived. Our guides told us a bit about Barcelona’s fascinating history under the stars.

La próxima día, el 3 martes, fue un poco más tranquilo, ya que todos estaban acostumbrándose a la vida aquí. Los miembros del grupo conocieron a sus profesores y pasaron su primer día de clase. Los miembros del grupo tenían unas horas por la tarde para pasar en las opciones que les gustarían, conociendo la Plaza Catalunya un poco, haciendo ejercicios en el gimnasio, o descansando en la residencia. Esa noche, había un programa especial – ¡una sorpresa para muchos de los líderes igual con los miembros! – en que hicimos una actividad en que se reveló algunos secretos sobre los líderes y los miembros adivinaron el líder que describió.  También los miembros del grupo presentaron algunas escenas dramáticas sobre sus experiencias hasta ayer, y todos se reían mucho, especialmente cuando Badr actuó el papel del vendedor de animales en La Rambla. ¡También celebramos el cumpleaños de Lisa con un pastelito y una canción!

The next day, July 3, the students met their instructors, had some time to spend in various options, and that night, we all enjoyed a surprise program: the trip members put on skits about the trip so far and we played a get-to-know-the-leaders activity.

Hoy fue otro día bellísimo. ¡Les extrañamos a Uds. mucho pero estamos gozando de nuestro tiempo en esta increíble ciudad!

Today was another beautiful day. We miss you all very much, but we are enjoying our time in this incredible city!

The Westcoast Blogger